רכיב החדשות
25/04/2008 21:09:38
وقوع أحداث مؤسفة في عيلبون تؤدي الى وقوع 5 إصابات
22/04/2008 20:07:39
جمعية نيسان لدعم الثقافة والفنون في المغار تستعد لإفتتاح مهرجان نيسان الدولي التاسع للشعر
22/04/2008 19:45:33
ترقبوا .. ترقبوا .. ترقبوا .. موقع مؤسسة الأفق للثقافة والفنون على الإنترنت
22/04/2008 19:44:13
زوارق حربية اسرائيلية تطلق النار بإتجاه بيت لاهيا
22/04/2008 19:17:01
آلاف الشفاعمريين يشيعون المرحوم عرسان حنا (أبو جريس)
22/04/2008 19:12:34
يوم غد ، الإربعاء، تبدأ عروض مهرجان التمثيل الصامت الدولي الرابع في مدينة شفاعمرو
12/04/2008 19:03:06
مؤسسة الأفق للثقافة والفنون تستضيف الكاتبة والممثلة الأمريكية سارة جونز يوم الأحد 2008 . 4 . 27 الساعة الثانية ظهراً في مركزها في حيفا
كيف ستنتهي أزمة التسلح النووي الإيراني؟
حرب ستدمر المنطقة
حل سلمي
ستتراجع أمريكا عن تهديداتها
تراجع ايران عن متابعة تجاربها النووية
 طبعة فرنسية لمذكرات نجيب محفوظ 
    (08/01/2007 00:26:34)



 

طبعة فرنسية لمذكرات نجيب محفوظ

 

 

 

 

 

 

تصدر دار «أكت سيد» الفرنسية مطلع هذا العام الترجمة الكاملة لمذكرات نجيب محفوظ عبر المقابلات التي أجراها معه رجاء النقاش، وتقوم بترجمة هذا العمل ماري فرانسيس، وكانت «أكت سيد» قد أصدرت عبر فرعها سندباد مطلع الشهر ترجمة فرنسية لرواية نجيب محفوظ «حضرة المحترم» ومجموعة المقابلات التي أجراها كل من الشاعرين عبده وازن وعباس بيضون مع الشاعر الفلسطيني الكبير محمود درويش.

 

وكانت رواية «حضرة المحترم» صدرت في القاهرة عن مكتبة مصر عام 1974، وأنجزت رانيا سمارة عملية الترجمة لتخرج في غلاف جميل موح، وضعه سيف وانلي ضمن سلسلة آداب معاصرة، ويكشف محفوظ في هذه الرواية عن تفاصيل تدور في دهاليز العالم الوظيفي وتراكيبه، بعيداً عن التحولات التي خضعت لها مصر منذ نهاية الحرب العالمية الثانية.

 

وكان نجيب محفوظ- الذي توفي في 30 أغسطس 2006 ـ قد نال جائزة نوبل للأدب عام 1988 ووضع أكثر من خمسين رواية إضافة إلى قصص قصيرة، دفعه حصوله على نوبل إلى ترجمته إلى عدد من اللغات.وقامت دار سندباد بنشر عدد من رواياته بالفرنسية في طبعات تكررت، وبينها «أولاد حارتنا» التي منع طبعها في القاهرة ثم أجيز طبعها بعد وفاة الأديب حديثاً.

 

أما الروايات الأخرى فهي «زقاق المدق، اللص والكلاب -صدرت في طبعتين- القاهرة الجديدة، يوم مقتل الزعيم، الشحاذ، الحب تحت هضبة الهرم، ليالي ألف ليلة، ليلة وصباح الورد، حديث الصباح والمساء، ملحمة الحرافيش، ودنيا الله التي هي من بين مجموعاته القصصية». وأصدرت الدار كذلك «محفوظ كما يرويه محفوظ» وهي عبارة عن مجموعة المقابلات التي أجراها معه جمال الغيطاني.

 

علي الصعيد ذاته نشرت «أكت سيد» مجموعة المقابلات التي أجراها كل من الشاعرين عبده وازن وعباس بيضون مع الشاعر الفلسطيني الكبير محمود درويش ونقلها إلى الفرنسية فاروق مردم بك.

 

اضافة تعليق
لا يوجد تعليقات
Powered By : Dynamika